Thứ Ba, 9 tháng 1, 2024

TÂN NGUYÊN SỬ (QUYỂN 123): GIẢ BIỆT TRUYỆN (JEBE NOYAN) (新元史-者別傳•卷123)

  Tân Nguyên Sử quyển 123: Giả Biệt (Jebe) Truyện (新元史-者別傳•卷123)

者別,別速特氏。託邁力汗第九子欽達臺之後也。國語九爲伊蘇,又轉爲別速。別速特人素附泰亦幾赤,與太祖交惡。太祖敗泰亦幾赤等於闊亦田之野,別速特部衆潰散,者別匿於林藪。太祖出獵見之,令博爾本追搏,乘太祖戰馬而住,馬口色白,國語名爲「察罕忽失文秣驪。」博爾本射者別不中,者別對其馬殪之,遂逸去。後與鎖兒罕失剌來降。太祖問:「闊亦田之戰,自嶺上射斷我馬項骨者爲誰?」者別日:「我也。若賜死止污一掌地,若赦其罪,願效命似報。」太祖嘉其不欺,遂赦而用之。先爲什長,遊控爲千戶。


  太祖即位五年,金人築烏沙堡,命者別襲殺其衆。六年,太祖自將伐金,以者別與亦古捏克爲前鋒,拔烏沙堡、烏月營。至居庸關,金人守禦甚固,者別遂回軍誘敵,金人悉出追之,大敗。者別入居庸,抵中都城下。復攻東京,不拔,夜引去。時已歲除,金人謂大軍已退,不設備。逾數日,者別倍道疾趨,突入其城,大掠而還。八年,金兵復守居庸,仍爲者別所取。


  十一年,太祖北還,時古出魯克盜據西遼,命者別征之。明年,師至垂河,所過城邑望風降附,古出魯克西奔。又明年,者別使曷思麥裏逾蔥嶺追之,及諸撒裏黑昆,斬其首以循。諸部軍中獲馬千匹,皆口白色者,歸獻於太祖曰:「臣請償昔者射斃之馬。十四年,太祖親征西域,以者別爲前鋒,速不台爲者別後援,脫忽察兒又爲速不臺後援,追西域主阿拉哀丁。西域主竄海島而死,俘其母、妻及珍寶以獻。復攻下西域各城,入其西北鄰部曰阿特耳佩佔,曰角兒只,曰失兒灣,皆望風款服。


  十六年,西域略定。太祖覆命者別與速不台進軍裏海之西,以討奇卜察克。軍入高喀斯山,奇卜察克、阿速、撒耳柯思等部據險邀之。者別以衆寡不敵,乃甘言誘奇卜察克謂:「我等皆同類,無相害意,何必助他族以傷同類?」奇卜察克,信其言而退。者別引軍出險敗阿速等部,急追奇卜察克,縱兵奮擊,殺其霍灘之弟玉兒格及其子塔阿兒,告捷於太子朮赤,請濟師。時朮赤駐軍於裏海東,分兵助之。十七年冬,新軍至,乘冰合,渡浮而嘎河,遂下阿斯塔拉干城。遇奇卜察克兵,又敗之,軍分爲二,懼引而西:一軍遣敗兵過瑞河,一軍至阿索富海之東南,平撒耳柯思、阿速等部,遂自阿索富海履冰以至黑海,入克勒姆之地。兩軍復合。


  霍灘遁入斡羅斯境,乞援於其婿哈力赤王穆斯提斯拉甫。哈力赤王集斡羅斯南部諸王於計掖甫,議出境迎擊。者別、速不台遣使十人來告:「蒙古所討者奇克察克,與斡羅斯無釁,必不相犯。奇卜察克素與貴國構兵,盍助我以攻仇敵?」斡羅斯諸王謂:「先以此言餌奇卜察克,今復餌我,不可信。」執十人殺之。者別、速不台復遣使謂:「殺我行入,曲在汝。天奪汝魄,自取滅亡。請一戰以決勝負!」庫灘又欲殺之。斡羅斯人釋之,約戰期。哈力赤王先以萬騎東渡帖尼博耳河,敗前鋒裨將哈馬貝,獲而殺之。諸王皆引兵從之。至喀勒吉河,與大軍遇。時斡羅斯軍分屯南北,南軍力計掖甫、扯耳尼哥等部,北軍爲哈力赤等部及奇卜察克之兵。哈力赤王輕敵,獨率北軍渡河,戰於孩兒桑之地。勝負未決。奇卜察克兵先遁,我軍乘之,斡羅斯兵大潰。哈力赤王走渡河,即沉其舟,後至者不得渡,悉爲我軍所殺。南軍不知北軍之戰,亦不知其敗,我軍猝至,圍其壘,三日不下。誘令納賄行成,俟其出,疾攻之,斬馘無算。我軍西至帖尼博河,北至扯耳尼可城及諾拂敦羅特城、夕尼斯克城而止。捷書至太祖行在,詔以馬十萬匹犒師,封朮赤於奇卜察克,以轄西北諸部。十九年,朮赤西行,者別與速不台歸朮赤部兵,自率所部東返。中道卒。


  初,者別名只兒豁忽阿歹,太祖以其射斃戰馬,賜名者別,國語梅針箭也。


  子忽生孫,爲千戶。忽生孫子哈拉,從旭烈兀入西域。者別弟蒙都薩窪兒,侍拖雷左右。其子烏勒思,亦入西域。者別後,在西域者甚衆。

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

HISTORY OF YUAN: BIOGRAPHY OF URYANGQADAI (CHAPTER 412): A TRANSLATION AND ANNOTATION (宋史孟珙傳注譯(卷412)注譯)

  1.   兀良合台,初事太祖。時憲宗為皇孫,尚幼,以兀良合台世為功臣家,使護育之。憲宗在潛邸,遂分掌宿衞。歲(乙)〔癸〕巳,[5]領兵從定宗征女真國,破萬奴於遼東。繼從諸王拔都征欽察、兀魯思、阿〔速〕、孛烈兒諸部。[6]丙午,又從拔都討孛烈兒乃、捏迷思部,平之。己酉,定宗崩。...